تبلیغات
My World - Even if thousand years pass

My World

Always Live With a Thankful Heart

 

Even if thousand years pass

 

نوع مطلب :Lyrics ،Music ،

نوشته شده توسط:diena nasirpour

سلام عزیزان من
خوبید؟
خوش می گذره؟
درس و بحث و همه چیز خوب و مرتبه؟

احتمالا الان دیگه همه خبر دارن که دوباره یه جورایی در حق پسر من و پسر خاله اش (!!) ظلم شده دیگه؛ نه؟
منظورم اینه که جونگ مین گفته قرار نیست آهنگی که با هیونگ جون خوندن پخش بشه... وحتی گفته که می تونن فن کم ها رو آپلود کنن

آقا ما خیلی سر این موضوع ناراحت و افسرده گشتیم!
یعنی که چی به پسر من زور می گن و اذیتش می کنن؟
آهنگ به این خوشگلی!

بگذریم....
از اون جایی که من بسیار بسیار بسیار زیاد از این آهنگ خوشم اومده بود از اول کلی گشتم و بالاخره متنش رو پیدا کردم.... 
و وقتی شعرش رو خوندم تازه فهمیدم که چقدر خوشگل و نازه!
خودتون بخونید می فهمید منظور منو....
بفرمایید ادامه

( پی نوشت: طبق معمول ترجمه ی فارسی ترکیبیه از ترجمه ی کلمه به کلمه ی انگلیسی، درک اندک من از زبان کره ای و احساسی که به نظرم باید تو آهنگ باشه )

آپدیت: لینک دانلود فایل صوتی رو اضافه کردم ( قایل صوتی = آهنگ+ صدای پسرم و پسرش + جیغ فن های حاضر در مجلس  )



( Korean lyrics, romanization & translation by aeternumin )


천년가도
Even if thousand years pass

ROMANIZATION

( Hyung Joon, Jung Min )

eongkyeojin sewole jalmotdoen uyeoni
uril galla noheumyeon eotteoghaeya hanayo
eongkyeojin sewole hetgallin mannami
uril tteeo noheumyeon eotteoghaeya hanayo

cheonnyeon gado
 keudael bara bol su ittdamyeon
 keudael sarang hal su ittdamyeon
 keudael arabolsu ittdamyeon
 joheultende
 cheonnyeon ijinado byeonhaji anhgireul
 yeongwontorok yeongwontorok
 cheonnyeon gado

gojangnan sigane yasokhan unyeongi
 keudaero gandamyeon eotteoghaeya hanayo
 gojangnan sigane oraedoen apeumi
 neoreul balbabeorimyeon eotteoghaeya hanayo

dajimhago dajimhajyo
 du sarangeul dajimhajyo
 jeo hayan dalbich arae

cheonnyeon gado
 keudael bara bol su ittdamyeon
 keudael sarang hal su ittdamyeon
 keudael arabolsu ittdamyeon
 joheultende
 cheonnyeon ijinado byeonhaji anhgireul
 yeongwontorok yeongwontorok
 cheonnyeon gado

uri jigeum heeojindaedo
 meolli tteona motboljirado
 nuni meoreo keudael motbwado
 kwiga meogeo deudji mothaedo
 naega jugeul jirado

nan gwaenchanha
 dasi mannal keunareul wihae
 dasi mannal keunareul wihae
 haengboghaejil keuttaereul wihae
 dallyeokalke

 akkyeodun nae sarang
 hanabbunin nae sarang

keudael bara bol su ittdamyeon
 keudael sarang hal su ittdamyeon
 keudael arabolsu ittdamyeon
 joheultende
 cheonnyeon ijinado byeonhaji anhgireul
 yeongwontorok yeongwontorok
 cheonnyeon gado

KOREAN

엉켜진 세월에 잘못된 우연이
우릴 갈라 놓으면 어떡해야 하나요
엉켜진 세월에 헷갈린 만남이
우릴 떼어 놓으면 어떡해야 하나요

천년가도   
그댈 바라  볼 수 있다면    
그댈 사랑  할 수 있다면
그댈 알아볼수 있다면
좋을텐데 
천년이지나도 변하지 않기를
영원토록 영원토록
천년가도

고장난 시간에 야속한 운영이
그대로 간다면 어떡해야 하나요
고장난 시간에 오래된 아픔이
너를 밟아버리면  어떡해야 하나요

다짐하고 다짐하죠
두사랑을 다짐하죠
저 하얀 달빛 아래

천년가도   
그댈 바라  볼 수 있다면    
그댈 사랑  할 수 있다면
그댈 알아볼수 있다면
좋을텐데 
천년이지나도 변하지 않기를
영원토록  영원토록
천년가도

우리 지금 헤어진대도
멀리 떠나 못볼지라도
눈이멀어 그댈못봐도
귀가먹어 듣지못해도
내가 죽을지라도

난 괜찮아
다시 만날 그날을 위해
다시 만날 그날을 위해
행복해질 그때를 위해
달려갈게

아껴둔 내 사랑
하나뿐인 내 사랑

그댈 바라  볼 수 있다면    
그댈 사랑  할 수 있다면
그댈 알아볼수 있다면
좋을텐데 
천년이지나도 변하지 않기를
영원토록 영원토록
천년가도


ENGLISH / PERSIAN TRANSLATION

In a twisted time, a misjudged/wrong coincidence
تو یه زمان پیچیده ( سخت)، اگر یه اتفاق اشتباه
If it divides us, what should I do?
ما رو از هم جدا بکنه چه کار باید بکنم؟
In a twisted time, a confusing encounter
تو یه زمان پیچیده،اگر یه ملاقات گیج کننده
If it separates us, what should I do?
ما رو از هم جدا بکنه چه کار باید بکنم؟

Even if thousand years pass
حتی اگر هزار سال بگذره
If I could see you
اگر بتونم ببینمت
If I could love you
اگر بتونم دوستت داشته باشم
If I could recognize you as soon as I see you
اگر بتونم به محض دیدنت بشناسمت
It would be nice
این خوب خواهد بود
Even if thousand years go past, I`m hoping it won`t change
آرزو می کنم که این عوض نشه، حتی اگر هزار سال بگذره
Forever forever
برای همیشه، برای همیشه
Even if thousand years pass
حتی اگر هزار سال بگذره

In a broken time, a heartless administration
درزمان شکست یه حکومت بی عاطفه (؟)
If you just leave, what should I do?
اگر تو ( من رو ) ترک کنی چه کار باید بکنم؟
In a broken time, a timeworn pain
در زمان شکست، اگر یه درد کهنه
If it stomps on you, what should I do?
تو رو زیر پا بذاره ( لگد کنه ؟ ) من چه کار باید بکنم؟

I`ll pledge, I`ll pledge
من ضمانت می کنم، من ضمانت می کنم
I`ll pledge the two loves
من دو عشق رو ضمانت می کنم
Under the white moonlight
زیر نور سفید ماه

Even if thousand years pass
حتی اگر هزار سال بگذره
If I could see you
اگر بتونم ببینمت
If I could love you
اگر بتونم دوستت داشته باشم
If I could recognize you as soon as I see you
اگر بتونم به محض دیدنت بشناسمت
It would be nice
این خوب خواهد بود
Even if thousand years go past, I`m hoping it won`t change
آرزو می کنم که این عوض نشه، حتی اگر هزار سال بگذره
Forever forever
برای همیشه، برای همیشه
Even if thousand years pass
حتی اگر هزار سال بگذره

Even if we shall part right now
حتی اگر ما همین الان مجبور باشیم جدا بشیم
Even if you shall leave far away and we can`t see each other
حتی اگر تو به جای دوری بری و ما نتونیم هم رو ببینیم
Even if I`m blind and can`t see you
حتی اگر من کور باشم و نتونم تو رو ببینم
Even if I`m deaf and can`t hear you
حتی اگر من کر باشم و نتونم صدای تورو بشنوم
Even if I die
حتی اگر بمیرم

I`m alright
من خوبم
For that day we`ll meet again
به خاطر اون روزی که دوباره هم رو خواهیم دید
For that day we`ll meet again
برای اون روزی که دوباره هم رو خواهیم دید
For that happy time that will come
برای اون زمان شادی که خواهد اومد
I`ll be running to you
من به سمت تو خواهم دوید

My precious love
عشق عزیز من
My one and only love
تنها عشق من


If I could see you
اگر بتونم ببینمت
If I could love you
اگر بتونم دوستت داشته باشم
If I could recognize you as soon as I see you
اگر بتونم به محض دیدنت بشناسمت
It would be nice
این خوب خواهد بود
Even if thousand years go past, I`m hoping it won`t change
آرزو می کنم که این عوض نشه، حتی اگر هزار سال بگذره
Forever forever
برای همیشه، برای همیشه
Even if thousand years pass
حتی اگر هزار سال بگذره


sundown boogie frights hack
چهارشنبه 27 دی 1396 11:39 ب.ظ
برای دیگر سایتهای مفید تشکر می کنم. جای دیگری ممکن است فقط این نوع از اطلاعاتی را که در چنین ایده ای نوشته شده است بگیرم
رویکرد؟ من یک سرمایه گذاری دارم که فقط در حال حاضر روی آن کار می کنم، و من برای چنین نگاهی در نظر گرفته ام
اطلاعات
طراحی سایت مشهد
سه شنبه 5 دی 1396 07:46 ب.ظ
ممنون خیلی خوب بود
مناقصه
دوشنبه 8 آبان 1396 03:44 ق.ظ
مطلب خیلی خوبی بود
آی تی
چهارشنبه 19 مهر 1396 02:48 ب.ظ
ممنون خیلی خوب بود
مزایده
پنجشنبه 13 مهر 1396 11:18 ق.ظ
ممنون اطلاعات خوبی بود. لطفا اگر
اطلاعات کامل تری دارید در سایت قرار دهید
مناقصات مخازن نفتی
سه شنبه 11 مهر 1396 08:45 ق.ظ
مناقصات مخازن نفتی
تبلیغات در گوگل
سه شنبه 28 شهریور 1396 10:40 ق.ظ
ممنون از وبلاگ خوبتون. به سایت
ما هم حتما سر بزنید
Foot Pain
سه شنبه 17 مرداد 1396 10:12 ق.ظ
Hi to every one, the contents present at this web page are
truly remarkable for people experience, well, keep up the good work
fellows.
BHW
جمعه 1 اردیبهشت 1396 07:52 ب.ظ
hello there and thank you for your information – I've certainly picked up something new from right here.
I did however expertise several technical issues using this web site, since I experienced to reload the website many times previous to I could get it to
load correctly. I had been wondering if your hosting is OK?
Not that I am complaining, but slow loading instances times will often affect your placement in google and can damage your quality score if advertising
and marketing with Adwords. Anyway I am adding this RSS to my e-mail and could look out for a lot more of your respective fascinating content.
Ensure that you update this again soon.
manicure
یکشنبه 20 فروردین 1396 10:41 ق.ظ
Quality articles or reviews is the key to be
a focus for the users to go to see the web site, that's what
this site is providing.
زهرا
چهارشنبه 3 تیر 1394 04:43 ق.ظ
وااااااااااااااااای!!!! خعلیییییی اهنگش قشنگهههه!!!!
جونگمییییین عاشقتمممم
خعلی خوشگل خونده!! خیلی قشنگ بود!! مرسیییی
پاسخ diena nasirpour : خواهش می شه :)
arti
یکشنبه 31 فروردین 1393 01:13 ب.ظ
ای خدا ...
یعنی یک نفر تو این عالم دلش به حال فنا یی که یه سال آهنگ جدید از اوپاشون نشنیدن نمی سوزه؟؟؟؟؟

مرسی هانی ...
خیلی ممنون
خیلی آهنگ خوشکلیه ...


پاسخ diena nasirpour : دنیا خیلی دنیای بدی شده عاطفه جان!

خواهش می شه عزیزم
خیلی نازه....
رنت
شنبه 30 فروردین 1393 03:04 ق.ظ
مرسیییییییییییییییییییییییییییی عزیزم نمی دونم چقدر دنبال متنش بود ولی خدایا محشر بود درست همون چیزی بود که از آهنگ و صداشون حس کرده بودم
مرسییییییییییییییییییییییییی
پاسخ diena nasirpour : خواهش می کنم رنت بانو....
منم خیلی گشتم تا پیداش کردم... هیچ کس هیچ جا نذاشته بودش! فکر کنم فقط همین یه نفر زحمت پیاده کردن وترجمه کردنش رو کشیده بوده

خیلی احساسی و قشنگه.... به قول یه دوست غیر تریپل اسی با قلب آدم بازی می کنه
زینب مامان هیونگ جون ، خاله جونگمین ، خواهر دینا
شنبه 30 فروردین 1393 01:29 ق.ظ
عالی بود دختر !!

چقدر این شعر قشنگه !! حیف این شعر ! آههه ! لعنتیا !! می دونم بخاطر اینکه اینا اینقدر موفقن و به ضرر بقیه گروهاس جلوشونو می گیرن !

حیف پسرامون...حیف دابل ! کاش از کره میومدن بیرون ! کاش....!

لیریک شعر از کیه ؟؟ خیلی قشنگ بود .

دست شما هم درد نکنه...عالی ترجمه کرده بودی...مثل همیشه !
پاسخ diena nasirpour : خیلی خیلی خیلی ناز بود....


بیان از کره بیرون وضع چندان بهتر نمی شه.... همه جا همین جوره، نیست؟!

منم می خوام بدونم لیریکسش از کیه.... ولی فکر نکنم بشه به این سادگی ها فهمید چون فعلا که قرار نیست منتشر بشه رسما!

سر شما هم درد نکنه
shima
جمعه 29 فروردین 1393 11:30 ب.ظ
به خدا خیلی خودمو نگه داشتم که گریه نکردم
الان بزرگ ترین سوال من اینه : آخه چراااااا؟؟؟؟؟ نه واقعا" چرا ؟؟؟ چرا نباید این آهنگ با کیفیت اصلی پخش بشه؟
خیلی حیف شد
آخه چقدر این آهنگ قشنگه
چقدر با معنیه
......
هییی ...
ووواااای نمیدونی امروز چقدر با این توییتر مشکل داشتم یعنی یه چیزیو 20 بار توییت کردم دوباره پاکش کردم
یه عکس میخواستم بذارم بعد وقتی آپلود میشد نمیدونم چرا چپکی میشد
توییتر خودش عکسمو rotate میکرد :|
با بدبختی توییت زدم
پاسخ diena nasirpour : منم بسیار بسیار اندوهگین شد و به زور جلوی ریزش اشکارم رو گرفتم
ایشالا خدا ذلیل کنه این دستای پشت پرده رو که این کارو کردن [ این نفرین یه مادر دلسوخته است! حتما می گیره ]
خیلی خیلی خیلی نازه

.....

وا؟!
توییتر خیلی منو اذیت می کنه ولی اینکارو تا به حال نکرده!
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر